2019-09-23 ■ 若者の言葉で「秒で」というのがある。 ものすごく早く、という意味で使われているようだ。 「怪我をしたら秒で来てくれた」みたいな。 これはもしかして英語の just a second が日本語に 訳されて入ったのだろうか? 同じような表現で just a minute とか just a moment があるが「分で」とは言わない。 時間の最小単位だから選ばれたのかもしれない。