クールな外国語

卵が先か、鶏が先か、という話になりますが、子供に外国語を教えるとき、
外国語そのものに興味を持っているのか、それともその言葉が使われている
文化に興味を持っているのか、弁別できるのでしょうか? 


というのも、今日なんとなく見ていたNHKスペシャルで、米国人の子供が中
国語や日本語を習っている映像が流れたのですが、あの小学生ぐらいの子た
ちは、果たして中国や日本がどこにあって、どんな文化なのかを知っている
のだろうか、と思ったのです。


私は、アニメや映画や音楽など、何か外国の文化に興味があって、それをも
っと知るために外国語を学ぶ、というのが一番ではないかと思っています。
そうでないと、モチベーションを保つことはできないでしょう。


ところが、英語に関しては、別に米英の文化に興味があるなしにかかわらず、
強制的にやらされているような気がしてなりません。
これでは、勉強も辛いだけになるでしょう。


英語を喋るとカッコイイから、と漠然と思っていて、子供に英語を習わせて
いる親も多いと思いますが、では親や子供が米国の文化についてどのくらい
知っているかは、はなはだ疑問であります。


もし、多くの外国人に日本語を習ってほしければ、アニメやマンガを通して
日本の文化を好きになってもらい、そこからレッスンを始めるべきではない
かと思います。
別にアニメやマンガだけでなくても、他のものでもいいんですけど。